PALABRAS Y EXPRESIONES
QUE SE UTILIZAN EN DISTINTAS REGIONES HISPANOHABLANTES.
Investigación sobre
su significado.
Espero que te haya
quedado claro el video tutorial acerca de las variantes dialectales del español
que estudiaste en la clase anterior.
Ahora observarás y
escucharás algunos videos musicales o películas de artistas de habla hispana.
Tengan listos sus
cuadernos y bolígrafos para anotar todas las palabras y expresiones que les
parezcan diferentes de las que hablamos en México.
Para este fin emplearán
una tabla comparativa. Esta herramienta establece una relación entre dos tipos de elementos y, de esta manera,
expone información de forma breve y sencilla. Ésta la realizarán de manera individual utilizando cualquiera de los programas de Office (Word, Excel), que imprimirán y la anexarán a su cuaderno.
Palabras y
expresiones
|
Equivalente
en la norma del español
|
Tipo de variación
|
volantín
|
papalote
|
vocabulario
|
¡Aquí está
calientica!
|
¡Aquí está
calentita!
|
morfología, uso de diminutivos
|
¿Habéis
quedado en reuniros esta noche?
|
¡Habían
quedado de reunirse esta noche?
|
morfología.
Uso del
voseo
|
Apliquen esta tabla
comparativa a los casos que se presentan con los materiales que se les presentan. (películas y canciones) .
Escuchen bien los
materiales que se presentan a continuación
Pequeña
revancha (Venezuela 1985)
Las
Mantenidas sin sueño (Argentina)
Las mantenidas sin sueño (Argentina)
Hombres G - Dejad que las niñas se acerquen a mí
Hombres G- Dejad que las niñas se acerquen a mí
Jaime López - Chilanga banda
Jaime López - Chilanga banda
Al final de la actividad analiza
tus experiencias hasta el momento con
base en las siguientes preguntas y valora cómo cambia tu apreciación después de conocer
el significado de las palabras o frases de la variante dialectal.
·
¿Qué te pareció
acercarse a este material videográfico en lengua española de diversos orígenes
para analizar algunas de las variantes que presentan? ¿Por qué?
·
¿Qué estrategias
aplicaste para comprender las palabras y expresiones de otras maneras de hablar el español?
·
¿Es útil
atender el contexto para comprender el significado de una palabra o expresión?
¿Por qué?
·
¿Qué
dificultades identificas en este proyecto? ¿Cómo las puedes resolver?
Revisa las notas que
elaboraste al trabajar la sección “Preguntas de inicio” y comenta qué nuevos
conocimientos has adquirido y si tu actitud
ante la diversidad lingüística ha cambiado. Registra tus conclusiones.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario